إن كان صاحبك عسل, لا تلحسه كله

This is an Omani proverb from Ayna on the englishsabla.com forums.  


إن كان صاحبك عسل, لا تلحسه كله 
(inna kana Sahebuk 'asel la telehasa kuluhu)
Literal meaning:If your friend was honey, don't lick him all up
Meaning: if a person is nice to you, don't take advantage of that or take his kindness for granted. I can't think of any English equivalent. If you can, leave your suggestions in the comments.


If you have any proverbs to suggest, write them in the comments below. 



1 comment: